Thêm một tạp chí của Elsevier thừa nhận tính tranh cãi của đường lưỡi bò

Bài đã được đăng trên Báo Phụ Nữ Today: Tạp chí Quốc tế đính chính vì đăng bản đồ lưỡi bò

***

Thêm một tạp chí của Elsevier thừa nhận tính tranh cãi của đường lưỡi bò

Tạp chí Biến Đổi Môi Trường Toàn Cầu, Global Environmental Change, mới đây đã thừa nhận “It has been decided that we will publish a corrigendum to the article that clarifies that the legal correctness of elements contained in the U shaped line in the map is disputed” – “Chúng tôi đã đi đến quyết định sẽ đăng một đính chính đối với bài báo (có bản đồ đường lưỡi bò – NV) rằng tính hợp pháp của các chi tiết trong đường hình chữ U trong bản đồ (có chứa đường lưỡi bò – NV) là tranh cãi”. Đó là trích dẫn từ thư của Gert-Jan Geraeds, Giám đốc truyền thông của nhà xuất bản Elsevier, trả lời các tri thức Việt.

Ngày 27/09/2012, một số tri thức Việt do GS. Phạm Quang Tuấn, ĐH New South Wales, làm đại diện đã gửi một bức thư phản đối đến Tạp chí Biến Đổi Môi Trường Toàn Cầu, Global Environmental Change, do nhà xuất bản Elsevier phát hành. Tạp chí này hiện có chỉ số ảnh hưởng (impact factor) là 6.868. Tổng biên tập của tạp chí là 3 nhà khoa học người Anh. Thành viên hội đồng biên tập chủ yếu là các nhà khoa học Mỹ, Anh và Úc. Điều đáng chú ý là có J. Pan thuộc Viện Xã Hội Học Tàu ở Bắc Kinh trong hội đồng biên tập của tạp chí này.

Noname

GS. Phạm Quang Tuấn

Nội dung phản đối của các tri thức Việt là tính phi pháp của bản đồ có đường lưỡi bò bao trọn Biển Đông trong bài “Future cereal production in China: The interaction of climate change, water availability and socio-economic scenarios” của các tác giả Xiong Wei, Conway Declan, Lin Erda, Xu Yinlong, Ju Huia, Jiang Jinhe, Holman Ian, Li Yan. Trong đó Conway Declan và Holman Ian là hai tác giả người Anh và cần nhấn mạnh rằng Conway Declan là một trong 3 tổng biên tập của tạp chí trên (theo GS. Phạm Quang Tuấn, danh từ “editor” trong trường hợp này nên được dịch là tổng biên tập); những người còn lại đều là tác giả người Tàu và hiện đang làm việc tại các tổ chức bên Tàu. Cũng xin nhấn mạnh tác giả chính của bài báo này là người Tàu, Xiong Wei, vừa là tác giả đầu vừa là tác giả gửi bài.

Trong bài báo trên, các tác giả đã đưa cái bản đồ của Tàu có thêm phần “phụ lục” là đường lưỡi bò phi pháp:

 Full-size image (62 K)

Trong thư của các tri thức Việt, có đoạn: “Điều chúng tôi đặc biệt quan tâm là một trong các đồng tác giả của bài báo lại là một trong những tổng biên tập của tạp chí. Đường hình chữ U trái với luật pháp quốc tế này thì nguy hiểm về phương diện chính trị, đã và đang tạo thêm những tranh cãi căng thẳng giữa Tàu và các quốc gia Đông Nam Á. Chúng tôi gửi thư này đến ông để thể hiện sự quan ngại của chúng tôi và đề xuất những giải pháp cụ thể để đối phó với thực tế ghê tởm này, mà nó đang gia tăng trong các ấn phẩm khoa học của Tàu và nghiêm trọng là nó có thể làm tổn hại đến sự liêm khiết khoa học của tạp chí của các ông.”

Các tri thức Việt không quên trích dẫn thông tin phản đối đường lưỡi bò của tạp chí lừng danh Nature, http://www.nature.com/nature/journal/v478/n7369/full/478285a.html, như là một minh chứng cho thấy một tạp chí “đàn em” như Global Environmental Change không thể làm khác được.

Cuối thư, tri thức Việt kết lại: “Chúng tôi cũng xin đề nghị hai giải pháp: hoặc là một thông báo của Ban biên tập được thêm vào phiên bản trực tuyến cúa bài báo nói trên, chỉ rõ rằng cái bản đồ trong bài báo là tranh cãi; hoặc là chính cái bản đồ đó được thay thế bởi một phiên bản được chấp nhận hơn.”

Trước những những lí lẽ hợp lí và khoa học của các tri thức Việt, Ban biên tập của tạp chí Global Environmental Change không còn sự lựa chọn nào khác nên họ đã quyết định: “… sẽ đăng một đính chính đối với bài báo rằng tính hợp pháp của các chi tiết trong đường hình chữ U trong bản đồ là tranh cãi”. Lại thêm một thắng lợi nữa của các tri thức Việt trong việc đấu tranh xóa bỏ đường lưỡi bò trên mặt trận xuất bản. Chúng ta có thể có nhiều khác biệt trong nhận thức, có thể có những mâu thuẫn vô tình hay cố ý, nhưng một khi đất nước bị ngoại bang lấn át thì chúng ta lại nắm tay nhau, bởi chúng ta có cùng màu da và cùng ngôn ngữ.

TS. Lê Văn Út

Đọc thêm:

************

************************************

************

Được sự cho phép của GS. Phạm Quang Tuấn, toàn văn bức thư được đính kèm sau.

Dear Colleagues,

Intrusion of Politics in Global Environmental Change

<>
It has come to our attention that a paper by Chinese and British authors showing a map of the South China Sea with the notorious “U-shaped line” or “Nine-dotted line” has recently appeared in your journal Global Environmental Change (http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0959378008000988) (map reproduced below). We are particularly concerned that one of the co-authors of the above papers is also one of the journal’s editors. This U-shaped line, which contravenes international law, is politically dangerous and has been generating heated disputes between China and Southeast Asian nations. We are writing to you to express our concern and to suggest concrete measures to counter this obnoxious practice, which is increasing among Chinese scientific publications, and which could seriously compromise the scientific integrity of your journal.

To provide some background, the U-shaped line is used by China to indicate a claim over most of the South China Sea, in violation of international law (in particular the UN Convention on the Law of the Sea, UNCLOS, which China itself has ratified). These claims have provoked controversy and opposition from countries all over the world. The insertion of the U-shaped line into scientific publications by Chinese authors, apparently under Chinese government pressure, in a manner totally irrelevant to the subject matter (as was the case in the GEC article), is particularly controversial and has provoked a strong reaction from the journal Nature (http://www.nature.com/nature/journal/v478/n7369/full/478285a.html).

Needless to say, the integrity of a scientific journal is seriously compromised by the intrusion of non-scientific matters such as politics, religion or commercialism. No respectable scientific journal would accept a paper that, for example, promotes the superiority of one particular brand of product over competing brands, or the superiority of one religion over another. The promotion of a country’s controversial territorial claims falls in this category.

As China’s scientific publication rate increases the spread of this practice into Western scientific publications constitutes an ever-growing danger. China has a long history of political intrusion into scientific matters. It is time for journal editors to make a stand in order to defend the centuries-old tradition of scientific independence, and to prevent any abuse of science for political gains. It can be done with minimal effort from the scientific establishment, by a brief editorial check on all papers that come from China, since China is the only country in the world we know of that is engaging on a regular basis in the surreptitious and obnoxious use of scientific publications to advance territorial claims.

In conclusion, we urge you to defend the integrity of your journal and that of the scientific profession by taking positive measures to eliminate the Chinese practice, similar to those of Nature

(http://www.nature.com/nature/journal/v478/n7369/full/478285a.html):

With regard to this and other international disputes, Nature takes the position that scientists should stick to the science. Authors should try to depoliticize their articles as much as possible by avoiding inflammatory remarks, contentious statements and controversial map designations. If such things can’t be avoided, for example if a study of a country’s resources requires taking account of whether a certain island belongs to it, the map should be marked as ‘under dispute’ or something to that effect. In papers in Nature, editors reserve the right to insert such a label if authors fail to do so.

We also suggest that either an editorial note be added to the online version of the above mentioned paper, clarifying that the map is controversial, or the map itself be replaced by a more acceptable version.

Yours sincerely,

On behalf of all signatories

Quang Tuan PHAM

***********************************

Bài viết và trích dẫn trên báo Việt Nam: Xem

Tổng hợp bài viết và trích dẫn trên các báo: Xem

Tất cả bài viết và sưu tầm: Xem

Advertisements

1 Comment »

  1. 1

    Editor của tạp chí trên đã gửi thư thừa nhận sẽ đính chính thật hợp lý. Về phía học giả Tàu, một số thì dụng ý xấu, số khác thì nghe theo chính quyền với tư tưởng bành trướng. Nói chung làm ngành khoa học trái đất thì phụ thuộc nhiều vào nhà nước lắm. Chính sách khoa học tốt thì ngành này mới phát triển được. Cám ơn TS Út đã đưa thông tin. Nhân dịp đầu năm, xin chúc TS và gia đình mạnh khỏe.
    =======================
    UVL: Cảm ơn bác Quangchien đã chia sẽ. Kính chúc bác và gia đình năm mới hạnh phúc và vạn sự như ý.


RSS Feed for this entry

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: